„mystery tour“: noun mystery tournoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fahrt ins Blaue Fahrtfeminine | Femininum f ins Blaue mystery tour mystery tour
„Tour“: Femininum Tour [tuːr]Femininum | feminine f <Tour; Touren> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trip, tour, excursion run, day trip hike turn, revolution, rev business trip way run figure, set, tour row turn, round More translations... trip Tour Ausflug, Fahrt excursion Tour Ausflug, Fahrt Tour Ausflug, Fahrt tour Tour Rundfahrt, Rundreise Tour Rundfahrt, Rundreise examples eine Tour machen to do (oder | orod go on) a tour, to go on (oder | orod make) a trip eine Tour machen eine Tour durch Europa machen to tour (through) Europe eine Tour durch Europa machen auf Tour gehen besonders von Zirkus etc to take to the road auf Tour gehen besonders von Zirkus etc run Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc day trip Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc hike Tour Wanderung Tour Wanderung turn Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung revolution Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung rev Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung examples die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute the engine runs at 3,000 revolutions per minute (oder | orod at 3,000 rpm) die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute einen Motor auf Touren bringen to rev up an engine einen Motor auf Touren bringen jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to getjemand | somebody sb going, to spur (oder | orod urge)jemand | somebody sb into action jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf vollen Touren laufen von Motor to run at full speed auf vollen Touren laufen von Motor auf vollen Touren laufen von Betrieb, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in full swing to go a humdinger amerikanisches Englisch | American EnglishUS auf vollen Touren laufen von Betrieb, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf Touren kommen von Motor to pick up speed, to gather speed auf Touren kommen von Motor auf Touren kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to get going (oder | orod moving) to get into one’s stride auf Touren kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf Touren kommen in Zorn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fly into a rage (oder | orod temper) to fly off the handle auf Touren kommen in Zorn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples (business) trip Tour geschäftlich Tour geschäftlich examples der Vertreter war viel auf Tour the salesman was often away on business (trips) der Vertreter war viel auf Tour way Tour Strecke Tour Strecke examples ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren I went one way on foot and returned by bus ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren run Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc figure Tour Wende, Drehung set Tour Wende, Drehung tour Tour Wende, Drehung Tour Wende, Drehung examples die Touren der Quadrille the figures of the quadrille die Touren der Quadrille row Tour beim Stricken Tour beim Stricken turn Tour Runde round Tour Runde Tour Runde examples die nächste Tour the next round die nächste Tour way Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg manner Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mode Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er macht es auf die langsame Tour he is doing it the slow way er macht es auf die langsame Tour jetzt versucht er es auf diese Tour now he is trying it this way jetzt versucht er es auf diese Tour komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me! komm mir bloß nicht auf diese Tour! trick Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dodge Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples auf diese Tour falle ich nicht herein I’m not falling for that one auf diese Tour falle ich nicht herein etwas auf die krumme Tour versuchen to try to doetwas | something sth by underhand means etwas auf die krumme Tour versuchen er reist auf die dumme Tour he tries to trick (oder | orod dupe) people (oder | orod to take people in) he cons people er reist auf die dumme Tour er reitet keine krummen Touren he is straight as a die (oder | orod on the level) er reitet keine krummen Touren hide examplesshow examples plan Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg intention Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples jemandem die Tour vermasseln to queer sb’s pitch, to spoil things forjemand | somebody sb, to spoil (oder | orod thwart) sb’s plans jemandem die Tour vermasseln examples in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg at a stretch, without stopping (oder | orod a break) in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg incessantly, constantly, continuously in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er fuhr acht Stunden in einer Tour he drove eight hours at a stretch er fuhr acht Stunden in einer Tour er redete in einer Tour he talked incessantly (oder | orod without pausing for breath) er redete in einer Tour hide examplesshow examples examples er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg this is one of his off days, he is in one of his moods er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„tour“: noun tour [tu(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausflug, RundFahrt, RundReise, Tour, Exkursion Führung Rundgang Tournee, Gastspielreise Runde, Tour, Reihe, Schicht turnusmäßige Dienstzeit Ausflugmasculine | Maskulinum m tour excursion (Rund)Fahrtfeminine | Femininum f tour excursion (Rund)Reisefeminine | Femininum f tour excursion Tourfeminine | Femininum f tour excursion Exkursionfeminine | Femininum f tour excursion tour excursion examples the grand tour history | GeschichteHIST die Kavalierstour, die Reise durch Europa (als Teil der feinen Bildung) the grand tour history | GeschichteHIST a tour of the continent eine Reise durch den Kontinent a tour of the continent motor tour Autofahrt motor tour Führungfeminine | Femininum f tour with guide tour with guide examples to givesomebody | jemand sb a tour of jemanden herumführen in (dative (case) | Dativdat) to givesomebody | jemand sb a tour of Rundgangmasculine | Maskulinum m tour walk, round tour walk, round examples a tour of the gardens ein Rundgang durch die Gärten a tour of the gardens tour of inspection Besichtigungsrundgang, -rundfahrt tour of inspection Tourneefeminine | Femininum f tour by performerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gastspielreisefeminine | Femininum f tour by performerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tour by performerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to go on tour auf Tournee gehen to go on tour Rundefeminine | Femininum f tour spell of work Tourfeminine | Femininum f tour spell of work Reihefeminine | Femininum f tour spell of work Schichtfeminine | Femininum f tour spell of work tour spell of work examples three tours a day drei Schichten täglich three tours a day (turnusmäßige) Dienstzeit tour military term | Militär, militärischMIL tour military term | Militär, militärischMIL examples overseas tour Dienstzeit in Übersee overseas tour „tour“: transitive verb tour [tu(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bereisen, durchreisen auf eine Tournee Gastspielreise führen, als Gastspiel geben auf Tournee gehen mit bereisen, durchreisen tour countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tour countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to tour France durch Frankreich reisen to tour France auf eine Tourneeor | oder od Gastspielreise führen tour theatre, theater | TheaterTHEAT of director: company tour theatre, theater | TheaterTHEAT of director: company als Gastspiel geben, auf Tournee gehen mit tour theatre, theater | TheaterTHEAT play tour theatre, theater | TheaterTHEAT play examples to tour a play mit einem Stück auf Tournee gehen to tour a play to be touring Germany auf Deutschlandtournee sein to be touring Germany „tour“: intransitive verb tour [tu(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reisen, fahren, eine Reise Tour machen eine Gastspielreise machen, auf Tournee gehen reisen, fahren, eine Reiseor | oder od Tour machen (through, about durch) tour tour eine Gastspielreise machen, auf Tournee gehen tour theatre, theater | TheaterTHEAT tour theatre, theater | TheaterTHEAT
„Black Forest“: noun Black Forestnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwarzwald Schwarzwaldmasculine | Maskulinum m Black Forest Black Forest
„mystery“: noun mystery [ˈmistəri; -tri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geheimnis, Rätsel geheimnisvolles Dunkel, Schleier Rätselhaftigkeit, Unerklärlichkeit Heimlichtuerei, Geheimniskrämerei heilige Messe, heilige Wandlung, Sakrament, Geheimnis Mysterium, geoffenbarte Glaubenswahrheit Geheimlehre, Mysterien Geheimnisse More examples... Geheimnisneuter | Neutrum n mystery Rätselneuter | Neutrum n mystery mystery examples to make a mystery ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verheimlichen to make a mystery ofsomething | etwas sth it’s a mystery (to me) es ist mir ein Rätsel it’s a mystery (to me) the mystery of Creation das Geheimnis der Schöpfung the mystery of Creation (geheimnisvolles) Dunkel, Schleiermasculine | Maskulinum m des Geheimnisses mystery mystery examples to wrapsomething | etwas sth in mystery something | etwasetwas in geheimnisvolles Dunkel hüllen to wrapsomething | etwas sth in mystery Rätselhaftigkeitfeminine | Femininum f mystery inexplicability Unerklärlichkeitfeminine | Femininum f mystery inexplicability mystery inexplicability Heimlichtuereifeminine | Femininum f mystery secrecy Geheimniskrämereifeminine | Femininum f mystery secrecy mystery secrecy heilige Messe mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, holy mass mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, holy mass (heilige) Wandlung mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, consecration (of bread and wine) mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, consecration (of bread and wine) Sakramentneuter | Neutrum n mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, sacrament mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, sacrament Geheimnisneuter | Neutrum n mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, secret: of the rosary mystery röm.-kath.and | und u. morgenländische Kirche:, secret: of the rosary Mysteriumneuter | Neutrum n mystery religion | ReligionREL religious truth geoffenbarte Glaubenswahrheit mystery religion | ReligionREL religious truth mystery religion | ReligionREL religious truth Geheimlehrefeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m mystery esoteric doctrine <plural | Pluralpl> Mysterienplural | Plural pl mystery esoteric doctrine <plural | Pluralpl> mystery esoteric doctrine <plural | Pluralpl> Geheimnisseplural | Plural pl mystery secrets: of a profession ironically | ironischiron <plural | Pluralpl> mystery secrets: of a profession ironically | ironischiron <plural | Pluralpl> mystery syn → see „conundrum“ mystery syn → see „conundrum“ mystery → see „enigma“ mystery → see „enigma“ mystery → see „problem“ mystery → see „problem“ mystery → see „puzzle“ mystery → see „puzzle“ examples also | aucha. mystery play Mysterienspielneuter | Neutrum n also | aucha. mystery play
„shroud“: noun shroud [ʃraud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leichen-, Grabtuch, Leichen-, Sterbehemd Hülle, Schleier Wante, Wanttau Radkranz Fang-, Tragleine Leichen-, Grabtuchneuter | Neutrum n shroud for corpse Leichen-, Sterbehemdneuter | Neutrum n shroud for corpse shroud for corpse Hüllefeminine | Femininum f shroud figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleiermasculine | Maskulinum m shroud figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shroud figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a shroud of rain ein Regenschleier a shroud of rain wrapped in a shroud of mystery in Geheimnis gehüllt wrapped in a shroud of mystery Wantefeminine | Femininum f shroud nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Want(tau)neuter | Neutrum n shroud nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shroud nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Radkranzmasculine | Maskulinum m, -bodenmasculine | Maskulinum m shroud engineering | TechnikTECH on water wheel shroud engineering | TechnikTECH on water wheel Fang-, Tragleinefeminine | Femininum f shroud aviation | LuftfahrtFLUG on parachute shroud aviation | LuftfahrtFLUG on parachute „shroud“: transitive verb shroud [ʃraud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in ein Leichentuch einhüllen, das Leichenhemd anziehen einhüllen verschleiern, -decken verstecken, -bergen, verschleiern beschützen, beschirmen in ein Leichentuch (ein)hüllen shroud corpse shroud corpse das Leichenhemd anziehen (dative (case) | Dativdat) shroud dead person shroud dead person (ein)hüllen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) shroud figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shroud figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples shrouded in mystery geheimnisumwoben shrouded in mystery (etwas) verschleiern, -decken shroud cover up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shroud cover up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verstecken, -bergen shroud hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shroud hide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verschleiern shroud veil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shroud veil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (be)schützen, beschirmen shroud protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shroud protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shroud“: intransitive verb shroud [ʃraud]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schutz suchen Schutz suchen shroud shroud
„forest“: noun forest [ˈf(ɒ)rist] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) großer Wald, Forst Bäume, Holz teilweise bewaldetes Heideland Wald, Menge (großer) Wald, Forstmasculine | Maskulinum m forest large wood forest large wood Bäumeplural | Plural pl forest trees, wood from forest Holzneuter | Neutrum n forest trees, wood from forest forest trees, wood from forest (teilweise bewaldetes) Heideland forest partly wooded moorland British English | britisches EnglischBr forest partly wooded moorland British English | britisches EnglischBr Waldmasculine | Maskulinum m forest group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mengefeminine | Femininum f forest group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forest group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a forest of masts ein Wald von Masten a forest of masts „forest“: transitive verb forest [ˈf(ɒ)rist] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufforsten aufforsten forest forest „forest“: adjective forest [ˈf(ɒ)rist] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wald…, Forst… Wald…, Forst… forest forest
„Black Forest gateau“: noun Black Forest gateaunoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwarzwälder Kirschtorte Schwarzwälder Kirschtortefeminine | Femininum f Black Forest gateau Black Forest gateau
„inexplicable“: adjective inexplicableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unerklärbar, unerklärlich, unverständlich unerklärbar, unerklärlich, unverständlich inexplicable inexplicable examples an inexplicable mystery ein unerklärliches Rätsel an inexplicable mystery
„canopy“: noun canopy [ˈkænəpi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bett-, Thron-, TragHimmel überhängendes Schutzdach, Marikise Baldachin Fallschirmkörper, Schiebe-, Kabinendach, Baldachin Lampenfassung Himmel, Firmament Verkleidung Baldachinmasculine | Maskulinum m (Bett-, Thron-, Trag)Himmelmasculine | Maskulinum m canopy over throne, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc canopy over throne, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überhängendes Schutzdach, Marikisefeminine | Femininum f canopy projecting roof canopy projecting roof Baldachinmasculine | Maskulinum m canopy architecture | ArchitekturARCH over altar, statue canopy architecture | ArchitekturARCH over altar, statue examples the forest canopy die Baumwipfel the forest canopy Fallschirmkörpermasculine | Maskulinum m canopy aviation | LuftfahrtFLUG canopy aviation | LuftfahrtFLUG Schiebe-, Kabinendachneuter | Neutrum n canopy aviation | LuftfahrtFLUG Verkleidungfeminine | Femininum f (Führersitz) canopy aviation | LuftfahrtFLUG canopy aviation | LuftfahrtFLUG Baldachinmasculine | Maskulinum m canopy aviation | LuftfahrtFLUG canopy aviation | LuftfahrtFLUG Lampenfassungfeminine | Femininum f, -armaturfeminine | Femininum f canopy electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK canopy electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Himmelmasculine | Maskulinum m canopy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Firmamentneuter | Neutrum n canopy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig canopy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „canopy“: transitive verb canopy [ˈkænəpi]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Baldachin überdachen bedecken, verhüllen (mit einem Baldachin) überdachen canopy canopy bedecken, verhüllen canopy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig canopy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig